Categories: DailyLife
看《安德的游戏》时,觉得这是一部非常棒的科幻小说,差不多是这类型小说中我最喜欢的。但当我看完《死者代言人》后,方才明白了卡德真的仅是为了写《死者代言人》,才“不得不”先写了安德系列。
《安德的游戏》让人反复看,《死者代言人》让人反复想。
后者的好处在书评中是无法体现的,要抛开书中的命题,谈一点其他感想的话,只能说:这书指明了用户体验工程师的最高境界。如果能达到一个“代言人”的思想高度、具备一个“代言人”的能力,那么做这个职业几乎就是攻无不破了。这种能力对安德来说是诅咒,对一名生活在和平时代的UE来说却是赐福。
看了这些超酷的科幻小说,不由想到中国也有人写的,其中最有名的一个家伙还对国内的某个科幻小说奖项取得了冠名权。但此人作品给人的最大感觉就是,原来《山海经》+《飞碟探索》+《大气功师出山》+《圣斗士》就可以得到一部科幻小说了。而他最成功的科幻作品则是一部武侠小说——详见《天龙八部》的捉刀部分。
逻辑混乱、内容苍白、思想肤浅,最要命的是作者的想像力连一只纸袋子都装不满——这就是国内科幻小说的现状。这个领域就跟中国足球一样,只能当它不存在。
Posted by peter at October 29, 2006 11:40 PM>其中最有名的一个家伙还对国内的某个科幻小说奖项取得了冠名权
讓人不解的是這個傢伙還真有不少Fans;而讓人鬱悶的是,這些Fans們堅持認爲,這個縂愛把E.T.當作關於生命、宇宙和所有一切的終極問題的解決方案(the answer to the Ultimate Question of Life, the Universe, and Everything)的傢伙寫的就是“科幻”小説。
最後多謝你的推薦,Ender's game讓我幾乎立刻不忍釋卷。你把五部都看完了嗎?
Posted by: murphytalk at November 2, 2006 04:06 PM我看了《安德的游戏》、《安德的影子》、《霸主的影子》、《死者代言人》,《外星屠异》买了但还没有看。
其中,《死者代言人》不能说不好看,但不知为何,作者刻意把政治描写成一个特别弱智的东西。
对国内的科幻还是不要太悲观啦。至少刘慈欣几个人的还是可看的,至少符合中国人阅读习惯。
我现在对外国科幻小说有点不感冒啊。好是好,就是看起来头大。翻译过来的,似乎能符合中国话习惯的很少,安德系列算是翻译的不错的啦。翻译的差一点的,看着头晕,真是类似意识流啊,看多了思维都不连贯了。比较起来还是看英文的好点,至少语言和表达方式是一致的。
前一段下载了一堆经典科幻的英文PDF,可惜就放着啦,看不动。